2009年4月18日星期六

南极发现存活数百万年古微生物

南极发现存活数百万年古微生物

(2009-04-18)



(华盛顿美联电)美国科学家在南极洲冰川底下数百公尺与世隔绝的黑暗世界,发现一个古微生物群落。这些微生物生活在冰冷刺骨的湖水中,已有数百万年历史。

  最新一期《科学》杂志报道,科学家是在研究南极洲泰勒冰川(Taylor Glacier)底下流出的"血瀑布"时发现这种细菌。这些细菌在没有光和氧的情况下,依靠硫铁化合物生存。

  泰勒冰川是南极洲一条54公里长的冰川,位置在纽西兰南部的南极洲大陆上。血瀑布是从泰勒冰川里偶尔喷流出来的红色河流。一直以来,血瀑布因为其颜色而引起不少科学家的好奇心。

  血瀑布的水质分析显示,泰勒冰川底下的湖水含有细菌和硫铁化合物,这些细菌依靠化合物生存,而这些化合物也是水质变红的原因。

  领导这项研究的哈佛大学研究生米库基说:"当我开始对水质进行化学分析时,我发现没有氧。这时才是真正有趣的时候,那真的是一个灵感瞬间。"

  科学家相信,当泰勒冰川在150万年前流动到湖泊上方时,就把这个直径不超过4.8公里的湖泊覆盖了。湖水平均温度为摄氏零下10度,但不会结冰,因为其盐度比海水高出四倍。

  米库基发现,大部分细菌是一种海洋微生物的后代,而不是来自陆地上。

  科学家认为,这些细菌的祖先可能在数百万年前是生活在海洋里的。后来,造山运动或海平面下降导致海洋被切断,形成湖泊,最终被泰勒冰川覆盖,与世隔绝。

  蒙大拿州立大学的生物学家比斯古教授说,冰川底下的生态系统在与世隔绝和极端的环境里维持了数百万年,或许能够解释生命如何在冰层地下存活,甚至让科学家对生命能否在其他星球上存活有新的理解。

  火星和木卫二表面都有一层冰盖,科学家一直相信木卫二冰盖底下可能有水和生命。木卫二是木星的卫星之一。一些地质学家认为,8亿年前的地球虽是一颗完全冰封的星球,但仍有生命存活。

2009年4月16日星期四

男子建造能Tweet放屁的椅子

男子建造能Tweet放屁的椅子

matrix 发表于 2009年4月16日 11时10分 星期四   Printer-friendly   Email story
来自屁眼部门
有人喜欢在Twitter上分享各种趣闻和小道消息,也有人喜欢分享个人生活的点点滴滴,事无巨细,包括放屁。 Randy Sarafan建造了能Tweet放屁的椅子,他决定让办公椅帮助“精确记录和分享生活中发生的事”,椅子安装的设备包括:一个天然气体传感器,一个Arduino微型控制器,一个Squidbee无线模块,可以与Twitter通信。如果你知道他什么时候放屁,可以follow他的tweet(follow数已经接近2900)。如果你也想DIY一个类似的椅子,这是一个开源项目,Sarafan已经公布了建造指南

IE6死后即将大快人心的10件事

IE6死后即将大快人心的10件事

matrix 发表于 2009年4月16日 10时02分 星期四   Printer-friendly   Email story
来自在线银行何时支持非IE非Win部门
COMSHARP CMS 写道 "很多人以为IE6已经死了,也许只有设计师这样认为,现实世界中IE6的使用者大有人在,不过不会维持很久,IE8已经推出,微软对IE8的推广不遗余力,同时,不少人从IE转到别的浏览器,总有一天,IE6会被弃之如敝履,没有人愿意再提起,那时,有10件事会大快人心。
1、使用 CSS 2 的 child 选择器

不必再写一大堆规则在某个对象的子对象中筛选,CSS2 的子选择器(child selectors)可以选择某个对象下直接的子对象。

2、放心使用 24 位 PNG 图片(透明不再是问题)

不必象以前那样在不同背景方案下设计不同的图片边缘反锯齿方案,使用 PNG 的 Alpha 通道,我们可以用图片实现阴影,眩光以及透明效果。

3、使用属性选择器

不必再写类似 input class="text" /> 一类的代码,告诉浏览器当前输入框使用什么式样类,CSS2可以直接选择 HTML 对象的属性,如 input[type="text"],我们甚至可以使用 CSS3 的子字符串匹配属性选择器,匹配我们希望选取的对象,可以在那些使用类似 CSS 类的地方大大减少代码量。

4、可以使用更多 display 类型

可以使用类似 display:inline-block 的代码,这样就不会再出现嵌套的 float:left 一类的混乱,也不必再举棋不定地使用 overflow:hidden 一类的定义。(不过要等到 Firefox 3 出来)

5、使用 min-width 和 max-width

尽管 IE6 对 width 的实现很接近正确的 min-width,但总是不一样。而且没有涉及到 max-width,随着 IE6 的消失,一种新的基于 block 的布局方式将复兴,这种布局将更加灵活。

6、扔掉90%的 CSS Hack

不必再担心诸如幽灵字符神秘消失的 block,以及令人沮丧的双 margin 一类的 BUG,也不必再为这些 BUG 写专门的 Hack。

7、大胆使用缩写(abbr>)标签

尽管不是人人用得着这个标签。

8、可以大胆相信 z-index 了

不必再为层间错误的堆叠次序抓耳挠腮,我们并没做错什么,这是IE6堆叠BUG引起的。

9、省钱省时间

那些 IE6 Hack 花了我们不少时间和成本。

10、再次找回 Web 设计的快乐。

写 CSS 将是一种快乐,因为浏览器会按照你想的样子来,不过 IE7 什么时候消失?

有三件事,我们还得等等(直到IE7消失)

1、使用 CSS 计数器

我们不必再使用那个不被推荐的 start 属性。

2、使用 box-sizing 属性

CSS3 的 box-sizing 在 IE8和其他浏览器都可以使用,最终,我们可以自行选择使用哪种 box 模型。

3、改进的 JavaScript

对 javaScript 我们还有很多改进的空间,一个简单的事件监听机制,对合并后的 CSS 属性的获取(可靠的获取),这些 IE7 还有很多缺陷。IE8 对 JavaScript 引擎做了较大的改进。

IE6 具体消失的日子还很难讲,尤其国内,至少要留出时间让我们的几大银行重新编写 ActiveX 吧 - 译者。

延伸阅读

别了,亲爱的 IE6

DIV + CSS 神话

2002年以来的浏览器市场演义

本文国际来源:http://www.sitepoint.com/blogs/2009/04/14/10-cool-things-well-be-able-to-do-once-ie6-is-dead/
中文翻译来源:COMSHARP CMS 官方网站"

破除等级制,哪怕从死后开始

破除等级制,哪怕从死后开始 2009-04-16 12:03

分类:评论
字号:    
                                                                                                                                          刊于《南方周末》

“死亡是一个均衡器。亚历山大死后与他的仆人并无两样。”莎士比亚曾兴高采烈地这么写道。如果亚历山大死在今年4月以前的广州银河革命公墓,他将不会同意莎士比亚的话。他死后与其仆人至少有一个区别——因为级别太高,他的骨灰无法与其妻合放,而他的仆人则无此烦恼。

广州银河革命公墓安放的是革命烈士、死亡官员的骨灰。骨灰楼有等级之分,厅局级以上官员、处级官员的骨灰分楼寄存。多年来,如果夫妻生前级别不一 样,死后就不能合葬。今年4月,广东官方修订了这一规定,使级别不同的夫妻的骨灰也可合葬。这样,死掉的官员不会再在盒子里叹息:“我们死了不能再见,想 起来好不伤心。”

这当然是个进步,但这只是一个小的进步。在它身旁,还隐藏着多少不合理的等级制?

比如八宝山革命公墓,就还有不少领导人因级别问题,夫妻骨灰不能合葬。那些一生以消灭阶级压迫、等级制度为己任的革命家,死后却被等级制暗算,以至“渺渺兮予怀,望美人兮天一方”。想来令人鼻酸。

不过,相比老百姓的生老病死,领导人骨灰的“聚散两依依”未必是大事。而所有这些方面,等级制无不神出鬼没。

譬如死,在官员还为合葬与否磨叽的同时,有老百姓(一位28岁的外来工)却因为付不起1000元的丧葬费,含泪将66岁母亲的遗体装入麻袋,沉河“水葬”。他随即以涉嫌侮辱尸体罪被刑拘。真是“朱门水晶棺,路有沉尸犯”。

再如老,众所周知,公务员养老金是目前最高和最稳定的,企业员工(不包括垄断企业)就相对较低,如企业未按时代缴劳动保险金,甚至可能领不到养老金;城市自由职业者则只能自行购买养老保险;农民最苦,基本靠子女赡养。

医疗方面,特权阶级更是头角峥嵘。中科院一项报告称,我国财政投入的医疗费中,80%是为850万党政干部服务;全国党政部门有200万名干部长期 请病假,其中40万名干部长期占据干部病房,仅此一年开支就达数百亿。普通民众“看病难”却长期无法解决,因病致贫甚至家破人亡者不乏其例。

“所有动物生 来平等,但有些动物比其他动物更平等。”这是奥威尔笔下的动物农庄的景观,但它不应是共和国的景观。真要兑现共和理想就必须破除等级制,哪怕从死后开始。

理性看待孙东东事件 / 萧瀚

来自 追�堂 - 雅典学园法律博客 追�堂发表 收录于12时14分前

梵高:精神病院的走廊

理性看待孙东东事件

萧瀚

1. 孙东东教授说:"对那些老上访专业户,我负责任地说,不说100%吧,至少99%以上精神有问题―――都是偏执型精神障碍。"结果,群情激愤,甚至访民到 他住地游行,随后,孙老师"4月6日通过中新网发表致歉声明,就其最近在接受采访时一些内容因表述不当引起争议和误解表示遗憾。他表示,如果因这些内容伤 害了一些人的感情,诚恳地向他们致以深深的歉意。"

2. 如果孙老师说的这个数据缺乏统计基础,他确实应该为此道歉,但无论从我的朋友们的实际生活接触经验来看,还是我自己的经验来看,仅就科学意义上说,他的错是错在数据上。

3. 孙老师这句话之所以引发如此轩然大波,除了访民舆论、社会舆论受压已久之外,跟孙老师的说话本身语气上存在着一定的冷漠也有很大关系,所以他不仅仅是为他科学上的失误道歉,还为他在情感上缺乏弱势同情道歉。

4. 除了上述这些问题之外,真正需要讨论的其他问题也不少,下面就做一些简单梳理。

5. 上访者是中国的司法难民,他们所要追求的公正在现实司法中往往难以得到解决,这是绝大部分情况,不过,也不能排除还有一些上访者是对公正的司法终审存有误解所致。

6. 关于前一种情况,是中国的司法制度的产物,中国司法不独立,司法权受制于各种各样大大小小的公权力、社会势力、法官职业道德等多重因素,这导致了大量冤假错案,这是上访的主力。

7. 後一种情况则源于中国自古以来推崇"一定得有个符合自己标准的说法"有关,这跟几千年的政治中心主义和道德中心主义都相关,在愚民教育之下,中国人普遍缺 乏法律意识,缺乏公民精神,缺乏基本的法律程序意识。有利于自己的证据灭失而应当承担败诉结果,这样的基本司法观念,中国普通公民还无法接受,这也是造成 上访的原因之一。

8. 在我与上访者十几年的接触中,上述两种情况都遇到过,但我一个书生真是完全没有帮助他们的能力,所以一般除了同情,最多也只是为他们写点材料、介绍学者、记者,别的啥也做不了。面对上访者的那种彻底无力感,是我多年来在这个社会中感受最深的无奈。

9. 上访者中间出现严重的心理问题甚至精神病问题,这不奇怪,一点都不奇怪,在这样的司法制度下,无权无势、无依无靠的当事人被逼出抑郁症、偏执狂、精神病,难道有什么奇怪的?

10. 将上访者按精神病强制送治,这里也应当分成两种情况,一种是上访者被这个制度逼成了精神病,确实应该送治,但病因本就是这个制度;还有一种是公权力籍精神病为由,限制上访者的人身自由。不过,无论上述哪种情况,对于公权力而言,精神病院都是他们用来消弭上访的黑监狱。

11. 总体而言,中国的信访制度就是驴脖子上挂的萝卜,主人赶着驴说,你走得快就能吃到萝卜,而实际上驴子永远都吃不到萝卜。但是,个别的信访也获得成功,这就 给了访民更大期望,于是也就使得信访制度获得更大的欺骗性。可以预见,在司法获得真正的制度性独立之前,中国的信访制度不可能取消。

12. 信访制度在本质上是个骗局,在推动司法独立的过程中,在司法独立之前,还将有大量的冤假错案层出不穷,但是信访无法解决问题。

13. 信访制度除了在社会正义的角度来讲是个骗局,同时它也是堵塞言路的有效途径,所以我给个口号:上访不如上网。尽可能地将司法不公的证据材料公之于网上远比上访有效得多。

14. 作为社会,对于上访者当有充分的关怀,无论在哪些方面。例如媒体应当尽可能地披露他们的生存境遇和司法期待,公权力部门应当尽可能地解决他们的问题,同时 尽可能快速地解决司法独立问题,教育领域尽可能地让公民教育进入各级学校,公民个人以及其他社会组织可以资助上访者的生活,关心他们的心理和精神状态……

15. 对于上访者,我作为一个对此制度稍有了解的人,衷心地劝告,站起来吧,不要向这个骗局祈求什么,停止信访。如果事情不是很大,尚能忍受,那就算了,自行抚 平委屈,重新去过真正应该属于自己的生活;如果事情很大,无法忍受――"不正义,毋宁死",那就在走完司法程序之后,以自己理性地符合自然正义的原则自行 处理。

16. 上访者如果有了心理健康问题,甚至得了精神病,应该得到更多的帮助,而不是得到嘲笑和冷漠,抗议孙东东教授的朋友们也不妨从另外的角度看待他的言论:如果真的有那么大面积的上访者精神病人,更说明了他们亟需社会各界的高度重视和关怀,也更说明了这个制度亟需改革。

17. 我相信孙东东教授和所有有良心的人们都会期待:尽早尽快地在制度上解决信访者――中国的司法难民问题,惨遭迫害、颠沛流离、食不果腹、衣不蔽体,上无片瓦、下无寸土……,这样的非人生活,应该永远结束,让人过上该属于人的基本生活。

2009年4月13日於追�堂

联合早报: 中国式英文令人啼笑皆非

[中国早点-岭南悟索]中国式英文令人啼笑皆非

(2009-04-16)

● 杨永欣

  在中国,无论走到哪里,都能看到中国式英文(Chinglish),一般中国人看不懂、一般老外看不明白、懂得双语的人看了啼笑皆非的英语。

   在某商店门前,"欢迎光临"被译为"Welcome to Presence";在某厕所里,"当心滑跌"被译为"Take Care Of Your Slip";在某景区内,"核心景区,严禁烟火"被译为"No firemaking in hard core scenery area";在一些展馆里,要通过馆内提供的英文解释牌来了解某件展品的历史或文化价值也相当困难,因为翻译太差劲了。

  值得一提的是,到越小越偏远的地方,中国式英文就越普遍。

  《中国日报》昨天在头版报道,有名德国人纪韶融(Oliver Lutz Radtke)提倡保护中国式英文,他认为,中国式英文不应被视为外国游客的笑柄,更应被视为文化宝物。

   现年32岁的纪韶融2000年来到上海留学,初次邂逅中国式英文就觉得"惊为天人"。之后,他不但为中国式英文设立专属网站 (www.chinglish.de)和出书(两本),也成了中国式英文的代言人,他表示,不应只有一种标准英文,这样的想法没有远见,因为中国式英文已 被几百万人使用了。

  纪韶融的见解,我无法苟同。

  暂且把不标准英文在外国人面前让中国人丢脸放在一边不谈,中国式英文 会使一些标志牌丧失它们传他信息的功能,而在展馆内用中国式英文,则会让解释牌失去原本所能提供的审美、教育或文化价值。此外,若解释的是重大历史事件或 历史伟人的事迹,带有滑稽成分的中国式英文就会显得不敬。

  若往更深一层看待中国式英文的"崛起",会暴露一些中国人的工作态度问题。在目前的中国,不乏优秀的双语人才,要有标准的英文翻译并非难事,可惜无论是私人领域或政府单位,在看不到实际回报的情况下,翻译的工作常常敷衍塞责。

  在私人领域里,客户要做标志牌,往往只会提供中文部分,英文部分得由标志牌制造商来翻译。对标志牌制造商来说,反正客户多数看不懂英文,即便看得懂,也是一知半解,因此英文部分可以马虎了事,不需浪费钱聘请专业翻译。

标志牌制造商要削减成本,或许值得谅解。那么,政府单位呢?在中国的国家级景点和政府部门里,不难看到中国式英文,政府单位不缺钱、也不缺双语人才,为何英文翻译还这么差劲?

  我可以想到的解释是,翻译人员工作不够认真。反正在中国,看英文翻译的人不多,因此不必花太多心思去做,看到较难翻译的部分,直译或随便译就可,不必去思考太多,或请教他人。此外,翻译得好料也没有额外的奖励,就更不可能认真。

   曾有业内人士告诉我,在中国改革开放的30年里,创造了无数成功企业家,但为何在服务领域如酒店业里,却仍得依赖外来管理人员?答案很简单,企业家的回 报非常明显,赚多少就是付出的回报,反观从事服务工作的回报一般不取决于付出多少,因此中国服务业人员的付出也变得有限。其实,看不到提供好服务的无形回 报才是真正的没有远见。

  做翻译也一样,让老外对中国留下好印象、增进他们对中国历史和文化的了解等都是无形的回报,对中国的长远发展有 利,但这些无形回报是一般中国人目前仍不能完全掌握的概念,因此现阶段唯有由政府出面积极引导。中国很多地方老说要往第三产业迈进,要成功做到这一点,或 许得先从标准的英文翻译着手。

  在我看来,中国式英文展现的并不是中国人的创意,更不是什么文化宝物,而是一些中国人不认真的工作态度,因此中国式英文的风气不能助长。

dw-world电话采访

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4180634,00.html?maca=chi-rss-chi-all-1127-rdf
看不了的要使用Tor等代理。

中国60年来的历史进程,违反基本的人性良知,从道义上讲是完全站不住脚的。
但是根本上道义和所有其他理念都是人的工具,所以西方不断指责中国的minzhu进程,而那些从西方回来的中国人常常对这些指责极其反感,认为西方虚伪。但本质上他们都是在进行概念的游戏,只有利益是永恒的。
(几乎)没有人关心有多少具体的人在那些残暴中受难,20年后那只是一个小的混乱,一个集权zhengfu对minzhu的镇压,或者是一个谈资。那些人永远的沉默了,人们不想看到他们的苦难。

2009年4月15日星期三

FreeRange story - 地球的空气比我们想象的更肮脏

FreeRange user liu monokeroz wanted you to see this:

"地球的空气比我们想象的更肮脏"

全球变暖吸引了无数人的注意,但更为重要的是与我们健康密切相关的污染问题。在卫星数据和地面数据的帮助下,科学家发现污染远比我们想象的更肮脏。 阿拉巴马大学的科学家Sundar Christopher称,"遥感是监测全球颗粒物质的唯一可行方式。"借助NASA的Terra和Aqua卫星,研究人员调查了20座人口超过千万的城市。其中15座城市的污染程度是世界卫生组织规定的5到10倍。从卫星照片上看,以中国为中心的亚洲地区是污染最严重的区域之一,发展中国家将面临严重的与空气污染相关的疾病和死亡问题。全球气候变暖仍是有争议的议题,然而空气污染却是无容置疑的,新的发现也许能鼓励人们将注意力和努力方向转移到更迫切的健康问题上。

Solidot

FreeRange WebReader - bringing the Internet to your mobile phone like never before!

Reading this on your Windows Smartphone, Palm or Blackberry? Try it now by clicking http://mwap.at

2009年4月14日星期二

FreeRange story - 前CNN记者对话中国愤青

FreeRange user liu monokeroz wanted you to see this:

"前CNN记者对话中国愤青"

Rebecca MacKinnon(中文名麦康瑞),28岁时担任CNN驻北京办事处主任,2004年因厌恶电视新闻日渐娱乐化而辞职,成为自由博客,开始主持哈佛法学院赞助的Global Voices Online项目,希望成为西方博客、媒体与全世界博客对话的窗口。4月13日,这位CNN的前记者与中国愤青大本营Anti-Cnn(简称AC)进行了一场别开生面的对话,回答了AC愤青心目中念念不忘的西方媒体丑化、藐视中国的问题,如: 西媒冷处理中国批驳达赖的言论;去年4月之后西媒减少对奥运会圣火传递新闻的关注;如果没有中国的古代文明,西方文明能萌芽吗?中国威胁论;媒体代表的是公信力,如果读者读新闻之前还要考虑它是否有错,那么媒体就没有存在的意义(他到底是指CNN还是指CCTV?);虽然中国有新闻管制,但很多大事国内媒体的真实性还是高于西方的一些媒体.....等等就不一一列举了。 对于多数问题,麦康瑞表示西方媒体没有审查,关注什么或者不关注什么是媒体自己选择的,这种选择是基于观众的兴趣。她说,"美国国不会要通知删除一些报道或领导讲话放头条,但市场、观众的偏见肯定对美国媒体有影响。比如伊拉克战争的时候,很多美国媒体都像拉拉队一样,很支持,记者跟着军队,很激动、很高兴。原因有好几个,一是媒体是要靠观众赚钱的,发生战争了大家买报纸看电视就多了。这个是个很可怕的事情,是盈利的新闻的一个很大的问题...."

Solidot

FreeRange WebReader - bringing the Internet to your mobile phone like never before!

Reading this on your Windows Smartphone, Palm or Blackberry? Try it now by clicking http://mwap.at

罗杰・诺林顿 Roger・Norrington -《贝多芬交响曲全集》(Beethoven Symphonies)EMI Records Ltd / Virgin Classics[APE]

罗杰・诺林顿 Roger・Norrington -《贝多芬交响曲全集》(Beethoven Symphonies)EMI Records Ltd / Virgin Classics[APE]

请登录
关闭
状态: 精华资源
摘要:
古典类型交响曲
发行时间2001年
时间: 4小时前 发布 | 57分钟前 更新
分类: 音乐   古典音乐  
统计:177次 浏览 | 1次 收藏
相关: fav  subtitle
专辑英文名Beethoven Symphonies
专辑中文名贝多芬交响曲全集
古典类型交响曲
资源格式APE
版本EMI Records Ltd / Virgin Classics
发行时间2001年
地区英国
简介

IPB Image

专辑简介:

��该套贝交为古乐器版本,所谓古乐器,就是严格使用贝多芬时代的乐器。不用任何现代乐器。提琴的弦不再是钢丝的,而是羊肠线,铜管乐器也都没有活塞。
�� 进入90年代以来,用复古乐器奏古典音乐成为潮流,贝多芬交响曲集的唱片版本就不下4套:加德纳(JohnEliotGardiner)、诺林顿 (Roger Norringto)I霍格伍德(ChristopherHogwood)、布鲁根(FranzBruggen)。这些复古乐队的名称都很好听。加德纳的 乐队是“革命和浪漫乐队”。诺林顿的乐队名曰:“伦敦古典演奏家乐队”。布鲁根的叫"18世纪乐队”。霍格伍德的叫“古代音乐学院乐队”。

�� 诺林顿(Roger.Norrington)的贝多芬交响曲全集在繁星般众多的经典演绎中依然颇显特色。其中曲目在单独出版时曾经多次获得各种古典奖项。 伦敦古乐演奏家乐团在他的指挥下一反浪漫主义传统的厚重和庞大,转而用音乐的线条勾勒出贝多芬的结构。乐团声音轻快灵敏,气势凌厉猛烈。如果说富尔特万格 勒演绎的贝多芬是油画,则诺林敦的表现则是素描。而很多音符的前后因果关系,只有在这种素描才能清晰的体会到。重要的是全集只按一张正价唱片的价格销售, 成为大师级版本中最便宜的一个。

指挥家简介:

��罗杰・诺林顿爵士,CBE(英语:Sir Roger Norrington,1934年3月16日-),生于牛津,是一位英国指挥家。

��诺林顿曾就读于伦敦皇家音乐学院。他建立了好几支乐队,他们都以复古演出为己任,包括舒尔茨合唱团和伦敦古典演奏家乐团。诺林顿和后者合作,用古乐器演奏19世纪的音乐,可以说这是世界首次。他们录制的贝多芬交响曲和钢琴协奏曲引起强烈反响。

��1997年他受封为爵士, 1998年他担任斯图加特广播交响乐团指挥。

�� 从1998年开始,罗杰・诺林顿成为了斯图加特西南广播交响乐团的首席指挥,他以其古乐演奏表演实践和现代交响乐可运用的多种方式的融合,努力为乐团创造 无差错的记录。2002年夏,在“斯图加特欧洲音乐节”上,诺林顿爵士指挥斯图加特广播交响乐团采用“仿古乐”的方式演出了贝多芬交响曲系列音乐会,诺林 顿在总谱、音响、乐队规模、座位布局以及演奏风格上的设计与安排上力求接近19世纪的音乐表现形式,整场演出实现“零差错”。评论界把这种综合的成果赞誉 并总结为“斯图加特之声”,该系列音乐会实况录音还获得了2004年格莱美奖提名。

��德国斯图加特西南广播交响乐团除了演奏品质享誉世 界,更因为指挥罗杰・诺林顿的演奏“零差错”记录。在很多人眼中,艺术家或乐团毫不出错地演奏曲目是理所当然的,但他们可能不知道,要达到“零差错”的程 度,对乐团这样一个大的集体来说是有多么的困难。说到“零差错”,就不能不提乐团首席指挥罗杰・诺林顿爵士的名字。他调整了乐队的结构、配器、发音、句法 和作曲家自己对声音的概念,在历次演出中,任凭台下的观众如何挖空心思地“找茬”,均告“失败”。

��������� �������� ��—— 感谢源发布者, 更多资讯欢迎加入古典音乐(Classical)QQ群:13970385
IPB Image



专辑曲目

CD1:
01. Adagio molto [0:08:48.12]
02. Andante cantabile con moto [0:07:08.25]
03. Menuetto [0:04:19.40]
04. Adagio [0:05:36.68]
05. Allegro con brio [0:15:20.05]
06. Marcia funebre [0:12:37.67]
07. Scherzo [0:05:43.43]
08. Finale: Allegro molto [0:10:07.22]
09. The Creatures of Prometheus [0:04:51.55]

CD2:
01. Symphony 2 in D major: 1. Adagio molto Allegro con brio [0:11:54.27]
02. Symphony 2 in D major: 2. Larghetto [0:10:01.48]
03. Symphony 2 in D major: 3. Scherzo (Allegro) [0:04:37.17]
04. Symphony 2 in D major: Allegro molto [0:06:30.68]
05. Symphony 8 in F major: 1. Allegro vivace e con brio [0:08:49.50]
06. Symphony 8 in F major: Allegro scherzando [0:03:54.47]
07. Symphony 8 in F major: Tempo di menuetto [0:05:40.35]
08. Symphony 8 in F major: Allegro vivace [0:07:13.28]
09. Coriolan Overture, Op. 62 [0:07:27.47]
10. Egremont Overture, Op. 84 [0:06:49.13]

CD3:
01. Symphony No. 4, Op.60 - I. Adagio - Allegro vivace [0:10:48.72]
02. Symphony No. 4, Op.60 - II. Adagio [0:07:50.03]
03. Symphony No. 4, Op.60 - III. Allegro vivace - Trio: Un poco meno allegro [0:05:35.32]
04. Symphony No. 4, Op.60 - IV. Allegro ma non troppo [0:06:33.30]
05. Symphony No. 7, Op.92 - I. Poco sostenuto - Vivace [0:13:51.60]
06. Symphony No. 7, Op.92 - II. Allegretto [0:07:14.48]
07. Symphony No. 7, Op.92 - III. Presto - Assai meno presto [0:08:12.67]
08. Symphony No. 7, Op.92 - IV. Allegro con brio [0:09:03.30]

CD4:
01. Symphony No. 5, Op. 67 in C minor -- i) Allegro con brio [0:06:32.22]
02. Symphony No. 5, Op. 67 in C minor -- ii) Andante con moto [0:08:47.73]
03. Symphony No. 5, Op. 67 in C minor -- iii) Allegro [0:07:40.37]
04. Symphony No. 5, Op. 67 in C minor -- iv) Allegro -- Presto [0:10:47.15]
05. Symphony No. 6, Op. 68 'Pastoral' in F major -- i) Allegro non troppo [0:10:32.30]
Awakening of happy feelings on arriving in the country.
06. Symphony No. 6, Op. 68 'Pastoral' in F major -- ii) Andante molto mosso [0:11:56.60]
Scene by the brook.
07. Symphony No. 6, Op. 68 'Pastoral' in F major -- iii) Allegro [0:05:09.10]
Merry gathering of the country folk.
08. Symphony No. 6, Op. 68 'Pastoral' in F major -- iv) Allegro [0:03:42.40]
Storm and Tempest.
09. Symphony No. 6, Op. 68 'Pastoral' in F major -- v) Allegretto [0:08:46.13]
Shepherd's Song. Hapy and thankful feelings after the storm.

CD5:
01. Allegro ma non troppo,... [0:14:11.15]
02. Molto vivace - presto - molto vivace - presto [0:14:20.15]
03. Adagio molto e cantibile... [0:11:08.50]
04. Presto - Allegro ma non troppo... [0:22:42.65]

2009年4月13日星期一

Il Giardino armonico -《巴赫 - 勃兰登堡协奏曲》(Bach - Brandenburg Concertos )[APE]

Il Giardino armonico -《巴赫 - 勃兰登堡协奏曲》(Bach - Brandenburg Concertos )[APE]

请登录
关闭
状态: 精华资源
摘要:
古典类型协奏曲
发行时间1997年
时间: 42分钟前 发布 | 30分钟前 更新
分类: 音乐   古典音乐  
统计:91次 浏览 | 1次 收藏
相关: fav  subtitle
专辑英文名Bach - Brandenburg Concertos
专辑中文名巴赫 - 勃兰登堡协奏曲
古典类型协奏曲
资源格式APE
发行时间1997年
地区德国
简介

IPB Image

作曲:Johann Sebastian Bach
指挥:Giovanni Antonini
演奏:Il Giardino armonico
厂牌:Teldec

专辑介绍:

Il Giardino Armonico是由多位杰出的意大利年轻音乐家组成的巴洛克音乐乐团。通过对柔板的深刻理解,生意盎然的快板,充满活力的急板,他们带来了一种轻盈的, 微风拂面般感受的《勃兰登堡协奏曲》。与其他同类乐团稍有不同的是,他们的演奏充满活力,但同时又避免过于阐述极端。例如,在第三乐章的最后部分,是一段 充满激情的节奏,但听后不至令人有过于快速的感觉。独奏需要高度的才艺,第一乐章中才华横溢的小提琴演奏,令人愉悦的号声,表现得非常完美,使之成为这些 永久最爱乐曲演绎最佳的段落之一。--Dan Davis(daniellos原创翻译)

IPB Image

勃兰登堡协奏曲
伟 大的德国作曲家J.S.巴赫(1685-1750)以精湛的对位技巧赋予复调音乐无限的魅力。这组勃兰登堡协奏曲是他众多管弦乐作品中最为著名的一组。全 曲共6首,每首的乐器组合各不相同。从这组乐曲中我们能体会到巴赫对艺术的感悟能力与杰出的作曲技能。这组乐曲被瓦格纳称为“一切音乐中最惊人的奇迹”。

1719—1721年,应勃兰登堡侯爵之约,巴赫创作了一套六首题为“为几件乐器而写的协奏曲”曲集,这套曲集后来被称为《勃兰登堡协奏曲》。

这 六首大协奏曲是巴赫同类作品中最伟大的杰作,也是他自由发挥其技能的最佳范例之一,被后人称为是所有合奏协奏曲中最优秀的作品和巴罗克协奏曲的典范。这个 时期正是巴赫创作的顶峰,作品丰富而优秀。在这组作品中,巴赫以鬼斧神工的熟练技巧展开动机,而除了创造纯粹的欢愉之外,并无其它任何意图。巴赫动员了当 时所有可能的乐器编制,同时更借助了巧妙的乐思应用。

六首协奏曲的风格迥异,不仅乐器组合彼此不同,而且协奏方式也各异。第一、三、六首 中没有独奏乐器组显现,协奏关系表现在乐队分与合的布局之中,接近室内交响乐的风格。第二首是长笛、双簧管、小提琴和高音小号的四重协奏曲,高音小号和第 一协奏曲中高音小提琴的音色,在现代的乐队中是很难听到的。第四首是小提琴和两支长笛的三重协奏曲。第五首是羽管键琴、小提琴和长笛的三重协奏曲。值得注 意的是,该首协奏曲在第一乐章结束前的那一大段的羽管键琴独奏,或许正是现代协奏曲中华彩乐段的鼻祖。

资源来自网络共享,感谢原创者分享。曲目仅供试听,若喜欢请选购正版。



专辑曲目

CD1
01. Concerto No. 1 F-dur, BWV 1046, 1.Allegro
02. Concerto No. 1 F-dur, BWV 1046, 2.Adagio
03. Concerto No. 1 F-dur, BWV 1046, 3.Allegro
04. Concerto No. 1 F-dur, BWV 1046, 4.Menuetto, Trio, Menuetto, Polonaise, Menuet
05. Concerto No. 2 F-dur, BWV 1047, 1.Allegro
06. Concerto No. 2 F-dur, BWV 1047, 2.Andante
07. Concerto No. 2 F-dur, BWV 1047, 3.Allegro assai
08. Concerto No. 3 G-dur, BWV 1048, 1.Allegro
09. Concerto No. 3 G-dur, BWV 1048, 2.Adagio
10. Concerto No. 3 G-dur, BWV 1048, 3.Allegro

CD2
01. Concerto No. 4 G-dur, BWV 1049, 1.Allegro
02. Concerto No. 4 G-dur, BWV 1049, 2.Andante
03. Concerto No. 4 G-dur, BWV 1049, 3.Presto
04. Concerto No. 5 D-dur, BWV 1050, 1.Allegro
05. Concerto No. 5 D-dur, BWV 1050, 2.Affetuoso
06. Concerto No. 5 D-dur, BWV 1050, 3.Allegro
07. Concerto No. 6 B-dur, BWV 1051, 1.Allegro
08. Concerto No. 6 B-dur, BWV 1051, 2.Adagio ma non tanto
09. Concerto No. 6 B-dur, BWV 1051, 3.Allegro

FreeRange story - 瑞典税务当局要向网络色情表演者征税

FreeRange user liu monokeroz wanted you to see this:

"瑞典税务当局要向网络色情表演者征税"

瑞典税务当局力图打击逃税的网络色情表演者,他们试图鉴定通过网络摄像头表演脱衣舞的女性,以便要求她们报税。税务官员估计有数百位瑞典女子逃避了税收法律,每年造成大约4000万瑞典克朗(约3300万人民币)的损失。 官员们目前正在检查脱衣舞网站,一个小时接一个小时的观察脱衣舞娘的表演,当然这一切都是出于合法的目的。气喘吁吁的互联网交易项目负责人Dag Hardyso称,到目前为止已经调查了200位脱衣舞娘,他说总数可能高达500位。Hardyso先生表示,"从照片上看,她们都是年轻女孩。我们猜想她们可能不是十分了解法规。"

Solidot

FreeRange WebReader - bringing the Internet to your mobile phone like never before!

Reading this on your Windows Smartphone, Palm or Blackberry? Try it now by clicking http://mwap.at

2009年4月12日星期日

北京学者: 驻京办“跑部钱进” 是中央权力不透明

北京学者: 驻京办“跑部钱进” 是中央权力不透明

(2009-04-12)



● 于泽远 北京

  山东潍坊市近日撤销该市驻北京办事处(驻京办),再度引发舆论对“跑部钱进”和“驻京办腐败”现象的热议。

  据新华网、《南方都市报》等媒体报道,潍坊市已撤销包括驻京办事处在内的北京、上海、深圳等11家办事处,相关资产处理、人员安置等具体事宜在上月底全部完成。

   潍坊市人事局副局长张廷贵说,潍坊市驻外办事处普遍成立于上世纪80年代中期。当时处于计划经济向市场经济转轨时期,驻外办事处的职能主要是供信息,采 购原材料,推介产品,招商引资,接待服务等。而如今交通通信高度发达,大量联系通过电话、电子邮件随时随地可以办理,即便是招商引资、产品推介,也基本委 托市场中介组织运作,一些办事处名存实亡、资不抵债,已经没有存在的必要。

  虽然潍坊市撤销驻京办被媒体誉为一次大胆的改革之举,但潍坊市官方却十分低调。他们既担心此举可能给其他地区带来压力,同时也清楚“驻京办”问题十分敏感,弄不好会引起负面评价。

 目前在北京,除52家副省级以上单位的驻京办之外,还有520家市级单位驻京办、5000多家县级单位驻京办。加上各级政府部门设的办事处、各种协会、 国有企业和大学的联络处,各种驻京机构超过1万家。《�望东方周刊》曾报道:“如果一个驻京办每年的经费保守地按100万元(人民币,下同,约22万新 元)计算,所有驻京办每年需要的全部经费就在100亿元以上。”

  北京有关人士对本报说,各地驻京办每年的消费肯定要远远超过100亿 元。这些驻京办的表面职能是与中央部门沟通,招商引资,实则都是靠请客送礼甚至行贿争取中央拨款,即所谓的“跑部钱进”。各驻京办用于“跑部”拉关系、接 待领导以及亲友在京游玩的费用往往都是“不能说的秘密”,并且级别越高的驻京办花钱越多。

  每逢年节,北京的主要道路交通格外拥堵,一个 原因就是各地人马要向大大小小的领导“表达心意”,各地驻京办更是忙得不可开交。新疆某地驻京办一名工作人员说,年节前以及“两会”期间驻京办最忙,其中 一项重要工作就是将大量土特产和其他礼品送给以官员为主的各类“关系户”。

 《京华时报》昨天报道,今年2月初,河南许昌市、漯河市两家驻京联络处联合购买了777瓶价值66万多元的“贵州茅台酒”。发现酒味不对后,他们将销售 假酒的人员举报到工商部门。西城工商分局确认这批茅台酒为假酒。但多数网民关心的是:这两家“驻京办”为什么可以如此大手笔地一次购买这么多高档酒?这些 酒要用来干什么?

  中国国家审计署原审计长李金华去年曾形象比喻:“现在,一些驻京办目的就是‘跑部钱进’——跑是一个足字旁,还有一个包,要带包去跑。谁跑得多,部委情况了解多,就可能多获得一些拨付款”。

北京学者: 驻京办“跑部钱进” 是中央权力不透明

(2009-04-12)


 北京有关学者指出,其实,驻京办只是“跑部钱进”的执行机构,“跑部钱进”的深层原因在于中央权力不透明、不规范,在项目审批和拨款上权力过大又不受监 督。各地“跑部”的目的是从中央部委得到从项目、批文、许可到配额、扶贫款、提拔指标甚至死刑核准等稀缺资源。各地能拿到多少资源,往往取决于当地驻京办 的“公关”水平。

  他认为,如果不改变中央资源分配缺乏公开、公正程序的现状,不追究“跑部钱进”中安享大量好处的部委官员的责任,就算撤销所有的驻京办,“跑部钱进”也照样有市场。